|
РУБИКОН
Сквозь пожары и дым, и в крови, и в пыли
Цезарь вел на войну легионы свои.
И летели слова, словно рокот знамен:
Рубикон перейден, Рубикон перейден!
Восемнадцать прошло. Где ж твой парус, Ассоль?
Где любовь и желанье, где нежность и боль?
Бьют по нервам слова телеграфным ключом:
Рубикон перейден, Рубикон перейден!
Двадцать лет пролетело. Что же сделать я смог?
Время быстро летит, как волшебный стрелок.
Я шепчу, как в бреду, лозунг древних времен:
Рубикон перейден, Рубикон перейден!
Двадцать пять — крайний срок. Дальше вышка была.
Но закон есть закон, вот такие дела.
Слышишь: "Встать! Суд идет!" Что же будет потом?
Рубикон перейден, Рубикон перейден!
Тридцать лет? Наплевать! Я ведь много хотел.
Разве можно судить, если что не успел?
Тридцать лет пронеслись, словно юности сон.
Рубикон перейден, Рубикон перейден!
Сорок лет — бабий век. Но за ним — сорок пять!
Разве можно их в Лету навеки бросать?
Ах, как короток век. Жизнь летит под уклон.
Рубикон перейден, Рубикон перейден!
Пятьдесят, шестьдесят... Не трудитесь считать.
Если сняли с креста, то уже не распять.
То, что было — прошло, а спешить не резон.
Рубикон перейден, Рубикон перейден!
Девяносто? Ну что ж. Доживем и до ста.
Эту пьесу всю жизнь мы играем с листа.
Разве можно сказать: для чего ты рожден?
Рубикон перейден, Рубикон перейден!
Только годы свои ни за что не отдам,
Их оставлю на память, как свой талисман.
С ним по жизни пройду, мне судьба нипочем.
Рубикон перейден, Рубикон перейден!
[1981-2001]
|